Sunday, July 15, 2012

DON QUIXOTE LIVES IN ENGLISH! I have never read Don Quixote in Spanish, and the English translations I came across in the past were terribe; either academic and boring or "dirty old book" partial translations. A few days ago, my husband brought home from the library the new translation by Edith Grossman. It's not boring at all! In it's full context, it's not a "dirty" book in the least. It's a much more wonderful read than I could have imagined. I felt very sad when I read about the priest and the barber preparing to burn Don Quixote's books. Books were not abundant in those days. In today's world we would deem it silly to blame mental illness on a bunch of fantasy knight stories. Storybooks were a very good scapegoat, weren't they?

No comments: